Рифмованный «пасьянс» - Яна Дубрава
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Приз
У лошадки золотистой мастиВместо хомута – венок.То, – ожерелье от хозяйкиИз роз и виноградных лоз.
Буриме на гербовой бумаге[101]
Я думаю, что это буриме.И записала его на листке,Из розоватой пачки, —– Лежащей отдельно гордячки.
Риторические вопросы
Хочу ли я светлую?Хочу ли я тёмную?Хочу ли бездарнуюУчасть себе?Эта риторика,Словно бы кролика,Славного кролика,Душит длиннейший удав.
Интерьерные[102] «ценности»
Три сундука столового белья,Старинная шкатулка серебра,И круглый стол на львиной лапе —– Доставшиеся памятные знаки,Добротного комфорта для меня.
Родство
Разве можно любимого-близкогоИзмерять футами[103] и сединой?
Закрома
Сколько книжек прочитали,Сколько мы всего узнали, —– Отложилось навсегда.
Эмпатия[104]
Я люблю интеллект, эрудицию,А также чёткую дикцию.
Палисадник[105]
Живая изгородь,Из роз и винограда,Изящно окаймляет дом.И, дети видят,Как трудиться надо,Чтобы под окном,В стране холодной и родной,Вызревали кисти винограда,Переплетаясь розами венцом.
Сама своя
Ты думаешь – я ожидалаОт кого-то доброты?Главное, чтобы я знала,Что я есть у себя!
Девичья память
Что это за царапина на твоём лице?Не помню, чтобы я оставляла еёНа память о себе!
Лето 2013
Лето накрыло зноемБо́льшую часть Земли.Ну, кто сможет выжитьВ эдакой супер-жаре?
Лигрёнок[106]
(подражание С. Я. Маршаку)
Не подходите ко мне близко– Я лигрёнок, а не киска[107].Папа – тигр уссурийский —– Самый сильный из зверей!Мама – львица —– Королевских всё кровей!!!
Роз сухие лепестки
На жестянке чайной,Вьющиеся розы.
В ней давно хранятсяРоз сухие лепестки,Беззащитны и легки.
Суть жизни
Я, всё равно, живу в мечтах,И в сказках, и в романах.Мне скажут многие:«Но так, наверно, не бывает!»
Прованс[108]
Есть роз сады,Поля лаванды,Прованса чудо —– Это правда!
Кондитерская
Видишь, спелый виноградУвивает арку в сад.Там цветут волшебны розы:Марципановы бутоны,Шоколадные цветы.
Винтажное бюро
Предмет старинной мебели:Винтажное бюро.Так многоуважаемоЗдесь стои́т оно.
Неизбежное
Так уже сложилась рифма,Перемен не избежать,Всё, что хлипко, всё что слабо,Вряд ли долго проживёт.
Неизвестность
Где и как тебя настигнет изумленье?Совершенно неизвестно.Лишь бы это не былоПодлое глумленье.
Химера[109] прозрачности
Белые тюльпаныСтоят в прозрачной вазе,Олицетворяя символ чистоты.
Богатый сад
Интригующе яблочки вишенкой ярко горят,Освещая большой и раскидистый, солнечный сад.
Жизненный путь
Вся жизнь как дорога, как путь,– Млечный путь для странников слабых.
Кто пройдёт, не оступившись,По зыбкой и расплывчатой стезе?
Весеннее утро
Прерван рассветный сонФиоритурною токкатой[110].Так, под моим окном,Балуе́т соловей меня руладой[111].И в этом концерте большомПрисутствуют Бах и Бетховен,Григ, Шуберт и Шуман.
Медное колечко
Окаймлённое молитвой,Тихо в уголке лежит.Никому не полагалось,Никому не подошло.
Это медное колечкоЯ искала, где могла.Оберег и чистый символНаконец приобрела.
Сразу я его надела,И, меня обволоклаЕго прочная защита —– Чувство светлого тепла.
Не ищите меня ВКонтакте
Не ищите меня ВКонтакте,Не ищите меня в толпе.Вы меня замечайте,Но, не там, где все.
Год Сине-Зелёной Лошади
Год Сине-Зелёной Лошади,Вопреки осторожности,Во всей бирюзе своей сложности,Мчится тройкой возможностей,Преодолевая все изощрённости.
Лиловая чушь
Розовая маска,Розовый капот[112],Розовая сказка,Розовый енот.Голубая норка,Голубой вагон,Едет в том вагонеМутант-хамелеон[113].Радужная краска.Вареньице из роз.Голубое небоИ в нём самолёт.Летит в том самолётеГолубой енот.
Прозрачность
Нежные розы за тонким стекломНам навеяны ласковым сном.
Формат[114]
И ветка дикой розы,И вычурный букет,Могут поместитьсяВ милый наш сонет.
Виды на осень
Плетистые розаныОбвили́ беседку.Налиты́ми гроздямиОтягощён штакетник[115].Похоже, – это летоНам принесёт варенье,И соки, и вино.
Преемственность
Стало осенью пышное лето,Плодоносящим огромным букетом,Из садов, лугов и лесов.
Deja vu[116]
Задрапирован штакетник шелками,Беседка, устланая цветами,Шишками хмеля и мяты травой,Нас погружают они с головой,В воспоминания жизни иной,Где никогда не бывали с тобой.
Коварство и любовь[117]
(реверанс[118])
Здравствуйте, мой драгоценный король!Я не сказала Вам новый пароль.И, когда Вы соскучитесь вновь —– Вам не сдвинуть тот же засов.
Вкрадчивость
Кротко-манерная,Сдержанно-нервная,Кошка везения-преодоленияКрадётся по нашей судьбе.
Принципиальность
На принцип грабли наступили —– Инициативу загубили.
Все в сад!
У перголы открытый взгляд,И приглашенью всякий рад.
Жизненные перипетии[119]
Оригинальными кочками,Едут события с перипетиями,По нашей с тобою судьбе.
Притягательность личности
По какой-то странной закономерности,Навязчивой эфемеричности[120],Кружат отдельные околичности,Вокруг любой яркой личности.
Метода
Методом проб и ошибок,Лучезарных солнца улыбок,Я выползаю из логова,Тёмного, грубого прошлого.
Избыточность
Льстящее освещениеЗаливало всё помещение,И поселяло сомненияВ истине за окном.
Люблю
Люблю тишину одиночества,Безопасную темноту,В которой слышится истина,Погружённая в немоту.
Клатчевые [121] книжки
Тридцать три странички —– Квартовы[122] сестрички,Поджидают очередьДальнего родства.
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Ажур (фр. а jour сквозной, просвечивающий) – 1. Тонкая кружевная ткань; вязанье, плетенье, вышивка в виде сквозного рисунка. || Ср. газ, гипюр, кисея; филе. 2. Искусное плетение или узор из тонких металлических нитей (в художественном литье или в ювелирной работе). Ажурный – 1) относящийся к ажуру (в 1-м и 2-м знач.) (ажурная занавеска); 2) перен. тонкий, искусный (ажурная работа). Яндекс. Словари › Толковый словарь иноязычных слов. – 2004
2
Вязь (здесь) – узор из переплетающихся, соединяющихся между собой линий в орнаменте. Широко используется в вышивке, в оформлении и украшении тканей и др. изделий. Терминологический словарь одежды. Орленко Л. В., 1996). fashion.academic.ru › Энциклопедия моды и одежды.
3
Пергола (итал. pergola) – увитая зеленью беседка или коридор из трельяжей (лёгких решёток) на арках или столбах. Служит укрытием от зноя. В садах XVI в. и регулярных парках XVII XVIII вв. – Художественная энциклопедия.
4
Сонет (итал. sonetto, окс. sonet) – твёрдая поэтическая форма: стихотворение из 14 строк. – Википедия.
5
Романс (фр. romance<: roman – романский, на романском языке) – небольшое стихотворное произведение, предназначенное для сольного пения с аккомпанементом. literary_criticism.academic.ru › Словарь литературоведческих терминов. – 2005